荣县属汉语北方方言区 ,其语音不仅与普通话、四川话 (成都话) 差别大 ,在县内亦 存在不同区域的特异之处。方言以荣县人民政府所在地旭阳镇语音为代表 ,其语法结构 , 与四川方言和自贡各区的语法基本相同 。荣县话是四川省荣县所用方言,与通行的成都话、重庆话甚至最近的自贡话都有明显区别。与自贡话相比,阳声韵在部分地区大幅合并,以致有“你妈是卖盐的,她今天发钱了”与“你妈是卖淫的,她今天发情了”相混等易于辨识的现象。
第一节 语 音
一、声调
荣县方言的声调有 4 类:阴平1 、阳平2 、上声3 、去声4 ,与普通话声调值一致。调值 4 个,与普通话调值不同。见下表:
古入声字的归类为:城区全部归去声; 西北方向的长山、 双古部分地区 ,有少数字归阴 平 ,略带入声调。如屋 、桌 、石、不、缩、擦等字的 读音高而短促。
二、声母
荣县方言有辅音声母 19 个 ,零声母 1 个 ,共 20 个。见下表:
荣县方言没有鼻声母 n 〔n〕,只有边声母 l〔l〕,“恼男 哪奶努宁”等字 〔l〕 的发音不 纯 ,鼻腔有弱气流 ,略带 〔n〕。 城区没有 zh 〔tʂ〕、ch 〔tʂʰ〕、sh 〔ʂ〕。“战芝处车书诗” 等字的 声母读 Z 〔ts〕、 C 〔ts‘〕、s 〔s〕。 但在东南方向则读 〔tʂ〕、〔tʂʰ〕、〔ʂ〕,与普通话基本相同。 荣县方言读 fu 〔fu〕 的字 ,如 “忽呼胡壶浒户”等 ,普通话读 hu 〔X u〕。
gn〔ȵ〕 为舌面鼻音。荣县话 “泥你鸟聂牛娘”等字的声母读gn〔ȵ〕,而普通话读 n 〔n〕。
ng 〔η〕 为舌根鼻音。荣县话“我爱熬安鸥恩”等字的声母读 〔η〕,普通话则是零声母。
三、 韵母 荣县方言有单韵母 8 个 ,复韵母 15 个 ,鼻韵母 8 个 ,共 31 个。见下表:
荣县 方言没有 ian 〔ian〕、 üan 〔yan〕、 ang 〔aη〕、iang 〔iaη〕、 uang 〔uaη〕 5 个 鼻韵 母(成 佳、 龙 潭、 五 宝、 牛尾 等地例 外)。
“烟 边 棉 钱 先 连” 等 字 的 韵 母 读 in 〔in〕,略 带 〔an〕 声 ,普通话读 〔ian〕。
“元娟泉宣冤旋”等字的韵 母读 ün 〔yn〕,但 〔y〕 的发音 不明 显 ,普通话读 〔yan〕。
“帮张江香光双” 等字的韵母都读成 an 〔an〕,略带 〔aη〕 声 ,普 通话读 〔aη〕、〔iaη〕、〔uaη〕。
荣县方言 中的 “握躲托若郭 火” 等字的韵母读 o 〔o〕,普通话读 uo 〔uo〕。
“割 各颗 可合禾” 等字的韵母读 o 〔o〕,普通话则 读 e 〔γ〕。
“得刻 责策 舌彻” 等字的韵母 ,荣县话读 ê〔e〕,普通话读 e 〔γ〕。
成佳、 龙潭 一带无 ü〔y〕 韵母 ,“鱼雨举 区需旭” 等字均读成 i 〔i〕。
荣县方言 没有舌尖后 元音 i 〔ɻ̍〕 (成佳、龙潭、五宝等地例 外)。“知纸 吃迟时日”等 字的 韵母读舌尖 前元音 i 〔ɹ̩〕。
“皆介届戒芥邂” 等字的韵母读 iai 〔iai〕,普通 话读 ie 〔iε〕。
荣县方言 “崩 耕横蒸承声”等字的韵母读 en 〔ən〕,普通话读 eng 〔ɤŋ〕。“冰 平明京 轻 兴” 等 字的韵母 读 in 〔in〕,普通话读 ing 〔iη〕。“丰凤 烹 碰盟猛” 等字 的韵母读 ong 〔oη〕,普通话则 读 eng 〔ɤŋ〕。
第二节 方 言 语 词
一、称谓
大哥、老哥子、老弟、老大爷、公公、老大公、先生—— 对男性尊称;
大姐、大姑娘、大嫂、大娘、大婆、婆婆、老太太—— 对女性尊称;
爷爷——祖父; 娘孃、奶奶 —— 祖母;
老汉 〔xan4〕 儿 ,老把子、爸爸、爹——父亲;
娘、妈、妈妈—— 母亲;
男人、当家人、门前人、赶场的、老头子——丈夫;
内人、屋头个、烧锅的、老婆、婆娘 ——妻子;
大娃、大女、二娃、二女、幺儿、幺妹……——子女;
老丈人、泰山——岳父; 老丈母、丈母娘——岳母;
舅子—— 妻兄弟; 舅母子—— 妻兄弟媳; 舅舅 ——母兄弟; 舅母、舅娘—— 母兄弟之妻;
伯父、叔父、大爷、二爷……—— 父兄弟;
姑娘—— 父姐妹; 姑爷——父姐妹夫; 姨娘、姨妈—— 母姐妹;
姨爷、姨爹—— 母姐妹之夫;
亲家、亲家母—— 婿、媳父母 ,下一辈称亲家爷、亲家娘、姻伯、姻母 ,再下一辈 称太姻伯、太姻母;
哥儿、嫂嫂—— 哥哥、 兄嫂;
兄弟、弟娃儿、弟媳——弟和弟妻;
大姨子、小姨妹——妻姐妹;
老姨、老挑、老五尺—— 妻姐妹之夫。
湖广籍:
阿公、家家——祖父;阿婆——祖母;大大、阿爸 ——父亲;阿咪、咪咪 ——母亲;阿牙一伯父;阿娘——伯娘。 福建籍:公哒 〔ta1 〕 ——祖父;假假——祖母;呔 〔t‘ai3〕 爸 ——伯父;咪咪——伯 母;呔姑—— 大姑母;满 〔m an1 〕 姑—— 幺姑母;满满 〔m an1〕 —— 幺叔。
二、 常用语
烧锅 —— 煮饭;干饭 —— 吃饭;
遭不住 〔tsau2 pu2 tsu1〕 —— 受不了;
宠祸 —— 挑拨; 宝气——傻瓜;
绷起——逞能;穿连当裤——一伙的;
抽底火——揭老底;啬家子—— 吝啬;
麻 子 得—— 怎 么 的; 富太 〔t′ai 4 〕 —— 体 胖;
吃 嘎 〔ka 3 〕 儿—— 吃 肉;
猫 毛 〔m e 1 m au2 〕 儿疯——莫名其妙地发脾气;
丧德——缺德;遭孽 〔tsau 4 ηie4 〕 ——可怜;
现 抓扯——斯打;舔肥——吹捧;
吃雷——未如实办到;失悔一后悔;
剐毒—— 狠毒;整 到住——整得很凶;
何犯于——用不着;安登儿逸——很舒服;
几爷子——一伙人;吃 裹搅——占便宜;
假精灵——不懂装懂;啄你——踢你;
啄嘴壳——斗嘴争正确;犟拐 拐——性格倔强;
火炮性——性情急燥;爬开——滚蛋;
抹粉牌——哭;拐 啰 —— 错了; 好拽〔tsuai3 〕——故意做作;
不落教——不够朋友;喳市 一一嘴喳喳;
吃碰——碰壁;梭 斗——顺吞;
吃不梭——吃不消;拈过拿错——挑毛病;
看笑神儿—— 幸灾乐祸;打假叉——欺骗;
抛撤——浪费;谈黄话——无理的话;
梭边边——逃避;不 谙——没料到;
唱饿龙岗——饿肚子;绷劲仗——提劲;
打烂仗——不务正业;扭倒闹 ——纠缠不休;
繁——脏;讪得繁——事态扩大;
负累你—— 谢谢你;死眉烂眼——没有朝气;
提劲打把——称强要霸;么二和三——不严肃;
装疯 迷窍——假装不知;黄疯子——不明事理;
冲冒壳——语不实;耍滑头——狡诈;
肇堂 子——不正经;拧筋掼骨——装模作样;
风湿麻木——不正常;单眼皮——装作没看见;
稳起不抖——不露声色;出言语——出言伤人;
好意思——不知羞耻;假巴意思——假 惺惺;
背趸时——倒大霉;打麻子眼——黄昏;
水得很——没诚意;角逆 —— 打架;
踩假水——作假;塞 〔sai 1 〕 包袱——行贿;
等个钱 ——等一会; 楞 多— —很多;
叨 〔t′au1 〕 人——骂人;不知趣——不自觉;
撇脱—— 干脆;闪 火——失败;
弯酸——故意为难;老坎——土气;
梆硬——很硬;理抹——追查;
强说 ——以为;了看——看;
剪脑壳——理发;退箍——卸担子;
理扯火——胡扯;
三、专用语
撑 花儿——伞;齁 巴儿——哮喘病人;
哈板儿——傻子;
水 打棒 儿——淹死的尸体;
大肚皮——孕妇;月母子——产妇;
寡母子——孀妇; 做月 子—— 分 娩;
二 婚 嫂—— 再 嫁 妇 女;黑 脑 壳—— 偷 盗 者;
扒 儿 哥、 撬 杆 儿、三支手——扒手;
棒老二——土匪;
玩家、舍屋 〔se3 v4 〕 儿、梭叶子、猫 ——卖淫者;
雪弹子——冰雹;
丁丁猫 〔m e1 〕 儿——蜻蜓;
客蚂 〔k′ei2 m a1 〕 儿——青 蛙;
鬼东哥儿——猫头鹰;
下河——去自流井;下井——去贡井;
么师——茶馆 服务员;
刀儿匠——卖肉人;锅儿匠——抄菜厨师;
磴子匠——切菜厨师;刮刮匠—— 理发员;
烧老二——土酒;洋马儿——自行车;
报鸡婆——手扶拖拉机;打屁车——摩 托车;
放筏子——妇女私奔;耙 耳朵——怕老婆;
跑滩匠——走江湖的人;喜马儿——老 鼠;
梭老二——蛇;地羊子—— 狗;
长耳朵——兔子;长冠子——鸡;
蒲筒子—— 鸭;姜 片子——猪肉客菜;
头刀菜——牲畜血;皮打皮——猪耳朵;
皮内皮——猪肚子;甩不 累——猪尾巴;
灰猫 儿——豆花、豆腐。
本文节选自1993年版《荣县志》,编辑时如有错漏还请海涵。